Albrecht Tectalk Action Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Two-way radios Albrecht Tectalk Action. Albrecht Tectalk Action Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Action Pro

Tectalk Action Pro 123425657895A24B657Cwww.alan-electronics.de

Page 2 - Funkgerät entschieden haben

10 7. LCD-Display 123 456789A3B3CDEDFF323 D9D9323 8EFD9E6DD323 9F323 8EFD9F9323 85D89A323 899D9323 868FF323

Page 3

11 8. Allgemeiner Funkbetrieb Der PMR446-Dienst, welcher von diesem Funkgerät benutzt wird, teilt sich Kanäle zum Wechselsprechen. Das

Page 4

12 9. Funktionsmenü Das Funktionsmenü ermöglicht Ihnen die Programmierung von Benutzereinstellungen, die Aktivierung von Funktionen sowie

Page 5 - 2. Sicherheitshinweise

13 Raumüberwachung aktivieren wählen Sie ein oder aus Intercom aktivieren wählen Sie ein oder aus Scrambler aktivieren wählen Sie ein ode

Page 6 - 4. Akku einsetzen

14 10. Funktionen des Funkgeräts 1) Lautstärke Sie haben 7 Lautstärkepegel zur Auswahl. Zum Einstellen der Lautstärke drücken Sie die Aufwärts- o

Page 7 - 5. Akku laden

15 warten Sie 5 Sekunden, um Ihre Auswahl zu speichern. Das Privatcodesymbol wird angezeigt, wenn ein Privatcode gewählt ist. 4) Zweikanal

Page 8 - 6. Tastenbelegung

16 Zur Aktivierung des Freisprechmodus (VOX) drücken Sie Menü, bis angezeigt wird. Mit der Aufwärts- oder Abwärtstaste schalten Sie

Page 9

17 Mikrofonempfindlichkeit. Bei aktivierter Raumüberwachung sendet das Funkgerät für 15 Sekunden, wenn es kontinuierlich Geräusche mit mehr

Page 10 - 7. LCD-Display

18 Scramblermodus keine anderen Sender ohne aktivierte Scramblerfunktion verstehen können. Zur Änderung der Scramblereinstellung drücken Sie Me

Page 11 - 8. Allgemeiner Funkbetrieb

19 14) Kompander Der Kompander ist eine Funktion zur Minimierung der Hintergrundstörungen beim Empfang über dynamischen Audiopegelabgleich. Zur

Page 12 - 9. Funktionsmenü

2 Vielen Dank, dass Sie sich für das Tectalk Action Pro Funkgerät entschieden haben. All unsere Produkte verbinden

Page 13

20 Scansymbol wird angezeigt, wenn der Privatcode-Scan aktiv ist. Das Funkgerät scannt durch die 38 Privatcodes (CTCSS). Erkennt Ihr Funkgerät e

Page 14

21 muss. Bitte beachten Sie die Hinweise zum Laden des Akkus. Ein Betrieb des Funkgeräts mit geringer Akkukapazität führt zu geringer Leist

Page 15

22 12. Gewährleistungs- und Recyclinginformationen Wir sind verpflichtet, jedem Gerät Informationen über die Entsorgung, über die gesetzlic

Page 16

23 2) Elektroschrottgesetz und Recycling Europäische Gesetze verbieten das Entsorgen von defekten oder nicht mehr brauchbaren Geräten über den Hausm

Page 18

Tectalk Action Pro 123456741829AB26BC9www.alan-electronics.de

Page 19

2 Thank you for purchasing the Tectalk Action Pro radio. All our products are built to offer excellent value by com

Page 20

3 1. Contents 1. Contents ...3 2. Caution ...

Page 21 - 11. Störungserkennung

4 11) Call Alert...16 12) Flash Light ...

Page 22

5 2. Caution IMPORTANT - READ ALL INSTRUCTIONS carefully and completely before operating your radio and retain this manual for future refere

Page 23

3 1. Inhalt 1. Inhalt 3 2. Sicherheitshinweise 5 3. Lieferumfang 6 4. Akku einsetzen 6 5. Akku laden 7 6. Tastenbelegung 8 1) Ein/Aus..

Page 24

6 3. Equipment and Accessories Supplied 1) Tectalk Action Pro radio (with internal battery) 1unit 2) Smart Charger with Adaptor 1unit

Page 25

7 5. Battery charging To charge your radios, carefully follow these instructions. 1) Charger Installation Connect the power adaptor to the mains

Page 26

8 6. Radio Controls 1) Power Button Press and hold the POWER button for about 2 seconds. You will hear a confirmation tone to indicate the radi

Page 27

9 6) Lamp/Monitor BUTTON Press this button briefly to switch the flash light lamp on or off. This flash light lamp is working only while

Page 28

10 7. LCD Display 1. Receiving / Busy Icon 2. Transmit Icon 3. Keypad Lock Icon 4. Monitor Icon 5. Keytone Icon 6. Room Monitor Icon 7. Scan

Page 29 - 2. Caution

11 8. Basic Radio Operation The PMR446 service which this radio uses shares channels on a 'take turns' basis. This means only

Page 30 - 4. Fitting the batteries

12 9. Function Mode The Function Mode allows you to program user preferences, activate features and use advanced functions (see 10. Radio

Page 31 - 5. Battery charging

13 If you do not press any key for 5 seconds your radio will return to standby automatically. 10. Radio Features Explained 1) Volu

Page 32 - 6. Radio Controls

14 the PTT or FUNCTION button or wait for 5 seconds to store your choice. The privacy code icon will appear when a privacy code is selec

Page 33

15 6) Roger Beep The Roger Beep is a short tone that is automatically added to the end of your transmissions to tell other users that

Page 34 - 7. LCD Display

4 11) Rufton...18 12) Taschenlampe...

Page 35 - 8. Basic Radio Operation

16 9) Intercom This radio has intercom capability that allows you and your partner to communicate with each other using the interco

Page 36 - 9. Function Mode

17 12) Flash Light To activate or deactivate the flash light lamp, press the Lamp/Monitor button shortly. This flash light can be used onl

Page 37 - 10. Radio Features Explained

18 The Function Menu, Monitor and Volume Up/Down are disabled whilst scanning. To increase battery life, use the scan mode sparingly. 16) Privacy Cod

Page 38

19 19) Battery Warning The Battery Level Indicator will blink when the battery level is low and the battery needs recharging. If necessary, refer to

Page 39

20 12. Warranty and Recycling Information We are legally obliged to include disposal and warranty information as well as EU declaration of conformity

Page 40

21 2) WEEE And Recycling The European laws do not allow any more the disposal of old or defective electric or electronic devices w

Page 42

Tectalk Action Pro Manuel de l'utilisateur www.alan-electronics.de

Page 43 - 11. Troubleshooting

2 11111111111 Merci d'avoir acheté notre radio Tectalk Action Pro. Tous nos produits sont conçus pour offrir d'excellentes

Page 44

3 1. Sommaire 1. Sommaire ...3 2. Attention ...

Page 45

5 2. Sicherheitshinweise WICHTIG – LESEN SIE DIE ANLEITUNG vor der Inbetriebnahme des Funkgeräts aufmerksam durch und bewahren Sie di

Page 46

4 9) Intercom (pour motocyclistes) ...16 10) Brouilleur...

Page 47

5 2. Attention IMPORTANT - A LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS attentivement et complètement avant d'utiliser la radio et de conserve

Page 48

6 3. Équipements et accessoires fournis 1) Radio Tectalk Action Pro(avec batterie interne) 1 unité 2) Chargeur intelligent avec adaptateur

Page 49

7 5. Charge de la batterie Pour recharger votre radio, suivez attentivement les instructions suivantes. 1) Installation du chargeur Branche

Page 50

8 6. Touches de commande 1) Touche Marche/arrêt Maintenez enfoncée la touche Marche/arrêt pendant 2 secondes. Vous entendrez une note de conf

Page 51 - 2. Attention

9 touche pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le verrouillage des touches. 6) Touche Lampe/Surveillance Appuyez brièvement sur

Page 52

10 7. Ecran LCD 5 BA5BA48CBBE455 BA572938998C55 BA5A77CE82A5E5B28A755 BA5E7A82BA155 BA5C285

Page 53 - 5. Charge de la batterie

8. Fonctionnement de base de la radio Le service PMR446 que cette radio utilise partage les canaux "à tour de rôle". Cela signi

Page 54 - 6. Touches de commande

12 Afficheur Fonctions Paramètres Changer de canal de à Changer de confidentialité de à ou (désactivé) Sélectionner le mode Dual

Page 55

13 10. Explication des fonctionnalités de la radio 1) Niveau de volume Il y a 7 niveaux de volume en fonction de vos préférences person

Page 56 - 7. Ecran LCD

6 3. Lieferumfang 1) Tectalk Action Pro Funkgerät (mit integriertem Akku) 1 2) Smart-Ladegerät mit Netzteil 1 3) Bedienungsanleitung

Page 57 - 9. Mode fonctions

14 Pour changer de code de confidentialité, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le numéro de code de confidentialité se mette à

Page 58

15 mode peut être utilisé avec le microphone interne ou un accessoire audio approprié (disponible séparément). Pour éviter tout fonctionn

Page 59

16 votre choix. L'icône tonalité des touches s'affiche lorsque la tonalité des touches est activée. 8) Surveillance de pièce Le

Page 60

17 Contactez-vous pour obtenir les accessoires intercom optionnels. 10) Brouilleur Le brouilleur donne une certaine confidentialité à votre

Page 61

18 12) Lampe torche Pour activer ou désactiver la lampe torche, appuyez brièvement sur la touche Lampe/Surveillance. Cette lampe torch

Page 62

19 La radio va balayer les 8 canaux. Si la radio détecte un signal valide le Balayage fait une pause de 5 secondes. Si vous appuyez su

Page 63

20 Les touches menu Fonctions, Volume Haut/Bas sont désactivées pendant le balayage. Utilisez le mode balayage avec modération pour aug

Page 64

21 11. Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre Tectalk Action Fun, vérifiez d'abord le niveau de la batterie car une batte

Page 65

22 12. Information importante Nous sommes légalement tenus d'inclure les dispositions et les informations de garantie et la déclaration de con

Page 66

23 Ramenez votre produit à un centre de collecte municipal pour être recyclé. Ce système de collecte est financé par les industriels pour g

Page 67 - 11. Dépannage

7 5. Akku laden Bitte folgen Sie zum Laden des Akkus den nachstehenden Anleitungen. 1) Ladegerät installieren Schließen Sie das Netzteil an

Page 69

8 6. Tastenbelegung 1) Ein/Aus Halten Sie EIN/AUS für ca. 2 Sekunden gedrückt. Sie hören einen Bestätigungston und das Funkgerät schaltet

Page 70

9 Halten Sie die Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die Monitorfunktion zu aktivieren/deaktivieren. Beim Loslassen der Taste wird die Monit

Comments to this Manuals

No comments